Ngữ pháp N2 – Bài 8

  • 取引先で

    (ở chỗ khách hàng)


    できること

    • ビジネス場面で社外の人との簡単な受け答えができる。
      Có thể đối đáp một cách đơn giản trong các tình huông giao dịch kinh doanh với người ngoài công ty.

    加藤:田中さん、安田製作所の佐々木様がお見えになりました

    佐々木:本日はご依頼のサンプルを持ってまいりました。

    田中:あ、わざわざありがとうございます。

    佐々木:前回、ご希望を承りましたので、それに合わせて作り直しをさせていただきました。確認願えますでしょうか。

    田中:はい、わかりました。

    佐々木:よろしくお願いいたします。それから、これは前回拝借した資料と、サンプルに関する資料でございます。

    田中:ああ、どうもお手数をおかけしました。

    佐々木:今度お時間がありましたら、ぜひ当社の工場へお越しになってください。新しい機械もご覧いただきながら、説明申し上げたいと思いますので…。

    田中:ええ、私も一度伺いたいと思っておりました。

    佐々木:お待ちしております。おいでくださるときは、ご連絡いただければと思います.私がご案内させていただきますので…。

    田中:ありがとうございます。じゃ、日程につきましては、後ほど…。

  •  Từ Âm hán Phát âm Nghĩa
    製作所 CHẾ TÁC SỞ せいさくしょ Xưởng sản xuất
    依頼 Ỷ LẠI いらい Lời yêu cầu, sự tin cậy
    サンプル サンプル Mẫu, hàng mẫu
    承る THỪA うけたまわる Tiếp nhận, chấp nhận
    拝借 BÁI TÁ はいしゃく Mượn
    伺う TỶ/TỨ うかがう Đến thăm, hỏi
    —– —– —–
    新校舎 TÂN GIÁO XÁ しんこうしゃ Xây dựng trường học
    迷惑 MÊ HOẶC めいわく  Phiền hà, quấy rầy
    事情 SỰ TÌNH じじょう Tình hình, sự tình
    理解 LÝ GIẢI りかい Sự hiểu, sự lĩnh hội
    貴重 QUÍ TRỌNG きちょう Quý giá, quý báu
    抽選 TRỪU TUYỂN HỘI ちゅうせん Sự rút thăm, xổ số
    契約 KHẾ ƯỚC けいやく Hợp đồng, khế ước
    手ごろ THỦ てごろ Vừa phải, phải chăng
  • 73. 佐々木様がお見えになりました
    74. ご確認願えますでしょうか
    75. ご説明申し上げたい
    76. オご連絡いただければと思います
    77. 日程につきましては
  • Tab 4 content goes here.
  • Admin
    Article By :
    • Sở thích tiếng Nhật và IT. • Thích chơi cờ tướng và trà đá vỉa hè. • Rất mong làm quen với mọi người.

Random Posts

  • bimbim japan
  • Kanji N1 – 544-549
  • KĨ NĂNG NGHE N3

    I.Kĩ Năng Nghe I.1.アクセントやイントネーション ( Chú ý vào phát âm, ngữ điệu dễ nhầm) 1.「病院(びょういん)「美容院(びよういん)」 2. 「コーヒー」   「コピー」 3. 「さっき」    「最近(さいきん)」 4.  今(いま)   「暇(ひま)」 5. […]

  • Minna no Nihongo I – Bài 21

Trả lời